Jeremie 44 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 44, Verset 8:
Francais: Jeremie 44:8"Pourquoi m`irritez-vous par les oeuvres de vos mains, en offrant de l`encens aux autres dieux du pays d`Égypte, où vous êtes venus pour y demeurer, afin de vous faire exterminer et d`être un objet de malédiction et d`opprobre parmi toutes les nations de la terre?"<< 9 >>
Kreyol: Jeremi 44:8
"Nou deyò pou nou fè m' fache ak sa n'ap fè a, lè n'ap ofri lansan bay bondye lòt nasyon yo, isit la nan peyi Lejip kote nou vin viv la? Nou vle fini ak tèt nou pou tout nasyon sou latè ka pase nou nan betiz, pou yo pran non nou pou bay moun madichon?"
English: Jeremiah 44:8
"in that you provoke me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, where you are gone to sojourn; that you may be cut off, and that you may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?"
Nouveau: Lire Jeremie 44:8 en Espagnol, lire Jeremie 44:8 en Portugais .
<< Verset 7 | Jeremie 44 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- important truth 4 haitians
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w