Jeremie 40 Verset 7 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 40, Verset 7:
Francais: Jeremie 40:7"Lorsque tous les chefs des troupes qui étaient dans les campagnes eurent appris, eux et leurs hommes, que le roi de Babylone avait établi gouverneur du pays Guedalia, fils d`Achikam, et qu`il lui avait confié les hommes, les femmes, les enfants, et ceux des pauvres du pays qu`on n`avait pas emmenés captifs à Babylone,"<< 8 >>
Kreyol: Jeremi 40:7
"Te gen yon rès lame peyi Jida a ki te andeyò lavil Jerizalèm. Chèf yo ansanm ak sòlda yo vin konnen wa Babilòn lan te mete Gedalya, pitit Akikam lan, chèf sou tout peyi a. Wa a te kite tout moun yo pa t' depòte yo sou kont li, tout moun pòv yo, fanm kou gason, granmoun kou timoun."
English: Jeremiah 40:7
"Now when all the captains of the forces who were in the fields, even they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor in the land, and had committed to him men, and women, and children, and of the poorest of the land, of those who were not carried away captive to Babylon;"
Nouveau: Lire Jeremie 40:7 en Espagnol, lire Jeremie 40:7 en Portugais .
<< Verset 6 | Jeremie 40 | Verset 8 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- The mission with which we have been working is Good...
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Conservative Christian Websites
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25