Jeremie 31 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 31, Verset 8:
Francais: Jeremie 31:8"Voici, je les ramène du pays du septentrion, Je les rassemble des extrémités de la terre; Parmi eux sont l`aveugle et le boiteux, La femme enceinte et celle en travail; C`est une grande multitude, qui revient ici."<< 9 >>
Kreyol: Jeremi 31:8
"Wi, se mwen menm, Seyè a, k'ap mennen yo sot nan nò. M'ap ranmase yo nan dènye bout latè. Sa ki avèg, sa k'ap bwete, fanm ki ansent, fanm ki gen tranche, yo tout ap vin ansanm. Se yon foul moun k'ap tounen."
English: Jeremiah 31:8
"Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, [and] with them the blind and the lame, the woman with child and her who travails with child together: a great company shall they return here."
Nouveau: Lire Jeremie 31:8 en Espagnol, lire Jeremie 31:8 en Portugais .
<< Verset 7 | Jeremie 31 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- I would tell them that those things do not determine...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...