Jeremie 16 Verset 6 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 16, Verset 6:
Francais: Jeremie 16:6"Grands et petits mourront dans ce pays; On ne leur donnera point de sépulture; On ne les pleurera point, On ne se fera point d`incision, Et l`on ne se rasera pas pour eux."<< 7 >>
Kreyol: Jeremi 16:6
"Tout moun nan peyi a pral mouri, rich kou pòv. Yo p'ap antere yo. Pesonn p'ap kriye pou yo. Pesonn p'ap ni make kò yo ak kouto, ni koupe cheve nan tèt yo, pou moutre yo nan lapenn pou yo."
English: Jeremiah 16:6
"Both great and small shall die in this land; they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them;"
Nouveau: Lire Jeremie 16:6 en Espagnol, lire Jeremie 16:6 en Portugais .
<< Verset 5 | Jeremie 16 | Verset 7 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Thank you so much. I actually just found a website...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Conservative Christian Websites