Jeremiah 31 Verse 20 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 31, Verse 20:
Jeremiah 31:20 in English"Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, says The LORD." << 21 >>
Jeremiah 31:20 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 31:20)
"Izrayèl, nou se pitit gason mwen pi renmen an, pitit mwen pi pito a. Chak fwa non nou vin nan bouch mwen pou m' pini nou, mwen chonje jan mwen renmen nou. Se poutèt sa mwen fèb pou nou, m'a gen pitye pou nou. Se mwen menm Seyè a ki di sa."
Jeremiah 31:20 in French (Francais) (Jeremie 31:20)
"Éphraïm est-il donc pour moi un fils chéri, Un enfant qui fait mes délices? Car plus je parle de lui, plus encore son souvenir est en moi; Aussi mes entrailles sont émues en sa faveur: J`aurai pitié de lui, dit l`Éternel. -"
<< Verse 19 | Jeremiah 31 | Verse 21 >>
*New* Read Jeremiah 31:20 in Spanish, read Jeremiah 31:20 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou