Jeremi 31 Vese 20 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jeremi 31, Vese 20:

Kreyol: Jeremi 31:20

"Izrayèl, nou se pitit gason mwen pi renmen an, pitit mwen pi pito a. Chak fwa non nou vin nan bouch mwen pou m' pini nou, mwen chonje jan mwen renmen nou. Se poutèt sa mwen fèb pou nou, m'a gen pitye pou nou. Se mwen menm Seyè a ki di sa." <<   21 >>

 

English: Jeremiah 31:20

"Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, says The LORD."

 

Francais: Jeremie 31:20

"Éphraïm est-il donc pour moi un fils chéri, Un enfant qui fait mes délices? Car plus je parle de lui, plus encore son souvenir est en moi; Aussi mes entrailles sont émues en sa faveur: J`aurai pitié de lui, dit l`Éternel. -"

<< Vese 19   |   Jeremi 31   |   Vese 21 >>

*Nouvo* Li Jeremi 31:20 an Espanyol, li Jeremi 31:20 an Pòtigè.