Jeremiah 16 Verse 14 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 16, Verse 14:
Jeremiah 16:14 in English"Therefore, behold, the days come, says The LORD, that it shall no more be said, As The LORD lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;" << 15 >>
Jeremiah 16:14 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 16:14)
"Se konsa, men sa Seyè a di: -Yon jou va rive lè moun pèp Izrayèl yo p'ap di lè y'ap fè sèman: Se nan non Seyè a ki vivan, li menm ki te fè nou soti kite peyi Lejip."
Jeremiah 16:14 in French (Francais) (Jeremie 16:14)
"C`est pourquoi voici, les jours viennent, dit l`Éternel, Où l`on ne dira plus: L`Éternel est vivant, Lui qui a fait monter du pays d`Égypte les enfants d`Israël!"
<< Verse 13 | Jeremiah 16 | Verse 15 >>
*New* Read Jeremiah 16:14 in Spanish, read Jeremiah 16:14 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- The mission with which we have been working is Good...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou