Jeremiah 15 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 15, Verse 10:
Jeremiah 15:10 in English"Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; [yet] everyone of them does curse me." << 11 >>
Jeremiah 15:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 15:10)
"Ala yon malè pou mwen! O manman mwen, poukisa ou te fè m'? Mwen nan kont, mwen nan pale anpil ak tout moun nan peyi a. Mwen pa prete moun lajan, mwen pa prete lajan nan men moun. Malgre sa, tout moun ap ban m' madichon."
Jeremiah 15:10 in French (Francais) (Jeremie 15:10)
"Malheur à moi, ma mère, de ce que tu m`as fait naître Homme de dispute et de querelle pour tout le pays! Je n`emprunte ni ne prête, Et cependant tous me maudissent."
<< Verse 9 | Jeremiah 15 | Verse 11 >>
*New* Read Jeremiah 15:10 in Spanish, read Jeremiah 15:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- i don't think, there should be a dress code or...
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far