Jeremiah 11 Verse 19 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 11, Verse 19:
Jeremiah 11:19 in English"But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter; and I didn`t know that they had devised devices against me, [saying], Let us destroy the tree with the fruit of it, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered." << 20 >>
Jeremiah 11:19 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 11:19)
"Mwen menm, mwen te tankou yon ti mouton tou dou yo t'ap mennen labatwa, mwen pa t' konnen se sou do m' yo t'ap konplote konsa lè yo t'ap di: Annou koupe pyebwa ki byen kanpe a. Ann disparèt li sou latè pou pesonn pa chonje l' ankò."
Jeremiah 11:19 in French (Francais) (Jeremie 11:19)
"J`étais comme un agneau familier qu`on mène à la boucherie, Et j`ignorais les mauvais desseins qu`ils méditaient contre moi: Détruisons l`arbre avec son fruit! Retranchons-le de la terre des vivants, Et qu`on ne se souvienne plus de son nom! -"
<< Verse 18 | Jeremiah 11 | Verse 20 >>
*New* Read Jeremiah 11:19 in Spanish, read Jeremiah 11:19 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23