Danyel 8 Vese 7 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Danyel 8, Vese 7:
Kreyol: Danyel 8:7"Mwen wè l' atake belye mouton an. Li move sou li, li frape l', li kase de kòn li yo. Belye mouton an pa t' gen fòs pou kenbe tèt ak li. Bouk kabrit la jete l' atè, li pilonnen l' anba pye l'. Pat gen pesonn pou wete belye a anba pat bouk kabrit la." << 8 >>
English: Daniel 8:7
"I saw him come close to the ram, and he was moved with anger against him, and struck the ram, and broke his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; but he cast him down to the ground, and trampled on him; and there was none who could deliver the ram out of his hand."
Francais: Daniel 8:7
"Je le vis qui s`approchait du bélier et s`irritait contre lui; il frappa le bélier et lui brisa les deux cornes, sans que le bélier eût la force de lui résister; il le jeta par terre et le foula, et il n`y eut personne pour délivrer le bélier."
<< Vese 6 | Danyel 8 | Vese 8 >>
*Nouvo* Li Danyel 8:7 an Espanyol, li Danyel 8:7 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- What would you say to someone who says....
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :