Daniel 8 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Daniel 8, Verse 7:
Daniel 8:7 in English"I saw him come close to the ram, and he was moved with anger against him, and struck the ram, and broke his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; but he cast him down to the ground, and trampled on him; and there was none who could deliver the ram out of his hand." << 8 >>
Daniel 8:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Danyel 8:7)
"Mwen wè l' atake belye mouton an. Li move sou li, li frape l', li kase de kòn li yo. Belye mouton an pa t' gen fòs pou kenbe tèt ak li. Bouk kabrit la jete l' atè, li pilonnen l' anba pye l'. Pat gen pesonn pou wete belye a anba pat bouk kabrit la."
Daniel 8:7 in French (Francais) (Daniel 8:7)
"Je le vis qui s`approchait du bélier et s`irritait contre lui; il frappa le bélier et lui brisa les deux cornes, sans que le bélier eût la force de lui résister; il le jeta par terre et le foula, et il n`y eut personne pour délivrer le bélier."
<< Verse 6 | Daniel 8 | Verse 8 >>
*New* Read Daniel 8:7 in Spanish, read Daniel 8:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- How to recognize that God has blessed you.
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa