Deteronom 23 Vese 25 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Deteronom 23, Vese 25:

Kreyol: Deteronom 23:25

"Si nou antre nan jaden ble yon moun pèp Izrayèl parèy nou, si ble a mi, nou gen dwa kase kèk zepi ak men nou. Men, piga nou mete manchèt pou koupe ble ki mi nan jaden moun pèp Izrayèl parèy nou." <<  

 

English: Deuteronomy 23:25

"When you come into your neighbor`s standing grain, then you may pluck the ears with your hand; but you shall not move a sickle to your neighbor`s standing grain."

 

Francais: Deuteronome 23:25

"Si tu entres dans les blés de ton prochain, tu pourras cueillir des épis avec la main, mais tu n`agiteras point la faucille sur les blés de ton prochain."

<< Vese 24   |   Deteronom 23   |  

*Nouvo* Li Deteronom 23:25 an Espanyol, li Deteronom 23:25 an Pòtigè.