Deuteronome 21 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: Deuteronome 21, Verset 8:
Francais: Deuteronome 21:8"Pardonne, ô Éternel! à ton peuple d`Israël, que tu as racheté; n`impute pas le sang innocent à ton peuple d`Israël, et ce sang ne lui sera point imputé."<< 9 >>
Kreyol: Deteronom 21:8
"Seyè! Ou menm ki te delivre moun Izrayèl yo anba moun peyi Lejip yo, padonnen pèp ou a. Pa rann nou reskonsab lanmò yon inonsan yo touye. Bondye va padonnen krim ki fèt la."
English: Deuteronomy 21:8
"Forgive, The LORD, your people Israel, whom you have redeemed, and don`t allow innocent blood [to remain] in the midst of your people Israel. The blood shall be forgiven them."
Nouveau: Lire Deuteronome 21:8 en Espagnol, lire Deuteronome 21:8 en Portugais .
<< Verset 7 | Deuteronome 21 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.