Deuteronomy 33 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Deuteronomy 33, Verse 22:
Deuteronomy 33:22 in English"Of Dan he said, Dan is a lion`s whelp, That leaps forth from Bashan." << 23 >>
Deuteronomy 33:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Deteronom 33:22)
"Men sa li di pou branch fanmi Dann lan: Dann se yon jenn ti lyon k'ap kouri soti peyi Bazan."
Deuteronomy 33:22 in French (Francais) (Deuteronome 33:22)
"Sur Dan il dit: Dan est un jeune lion, Qui s`élance de Basan."
<< Verse 21 | Deuteronomy 33 | Verse 23 >>
*New* Read Deuteronomy 33:22 in Spanish, read Deuteronomy 33:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Conservative Christian Websites
- haitians want creole bibles
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen