Deuteronomy 32 Verse 21 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Deuteronomy 32, Verse 21:
Deuteronomy 32:21 in English"They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: I will move them to jealousy with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation." << 22 >>
Deuteronomy 32:21 in Haitian Creole (Kreyol) (Deteronom 32:21)
"Yo fè m' fè jalouzi, y' al adore yon bondye ki pa bondye tout bon. Yo fè m' fè kòlè, y' al fè sèvis pou zidòl ki pa vo anyen. Enben, mwen menm, mwen pral fè yo fè jalouzi pou yon pèp ki pa menm yon pèp. M'ap fè yo fè kòlè pou yon nasyon moun ki san konprann."
Deuteronomy 32:21 in French (Francais) (Deuteronome 32:21)
"Ils ont excité ma jalousie par ce qui n`est point Dieu, Ils m`ont irrité par leurs vaines idoles; Et moi, j`exciterai leur jalousie par ce qui n`est point un peuple, Je les irriterai par une nation insensée."
<< Verse 20 | Deuteronomy 32 | Verse 22 >>
*New* Read Deuteronomy 32:21 in Spanish, read Deuteronomy 32:21 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Conservative Christian Websites
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- What would you say to someone who says....
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb