Deuteronomy 24 Verse 16 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Deuteronomy 24, Verse 16:
Deuteronomy 24:16 in English"The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin." << 17 >>
Deuteronomy 24:16 in Haitian Creole (Kreyol) (Deteronom 24:16)
"Nou pa gen dwa touye yon papa pou krim pitit li fè. Ni nou pa gen dwa touye yon pitit pou krim papa l' te fè. Y'a touye yon moun pou krim li menm li fè."
Deuteronomy 24:16 in French (Francais) (Deuteronome 24:16)
"On ne fera point mourir les pères pour les enfants, et l`on ne fera point mourir les enfants pour les pères; on fera mourir chacun pour son péché."
<< Verse 15 | Deuteronomy 24 | Verse 17 >>
*New* Read Deuteronomy 24:16 in Spanish, read Deuteronomy 24:16 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman