Egzod 21 Vese 6 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Egzod 21, Vese 6:

Kreyol: Egzod 21:6

"enben, lè sa a, mèt la va mennen l' devan Bondye. L'a fè l' pwoche bò pòt la, osinon bò chanbrann pòt la, l'a pèse zòrèy li ak yon bagay pwenti. Konsa esklav la va rete ap sèvi li jouk li mouri." <<   7 >>

 

English: Exodus 21:6

"then his master shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the door-post, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him for ever."

 

Francais: Exode 21:6

"alors son maître le conduira devant Dieu, et le fera approcher de la porte ou du poteau, et son maître lui percera l`oreille avec un poinçon, et l`esclave sera pour toujours à son service."

<< Vese 5   |   Egzod 21   |   Vese 7 >>

*Nouvo* Li Egzod 21:6 an Espanyol, li Egzod 21:6 an Pòtigè.