Exode 21 Verset 6 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 21, Verset 6:
Francais: Exode 21:6"alors son maître le conduira devant Dieu, et le fera approcher de la porte ou du poteau, et son maître lui percera l`oreille avec un poinçon, et l`esclave sera pour toujours à son service."<< 7 >>
Kreyol: Egzod 21:6
"enben, lè sa a, mèt la va mennen l' devan Bondye. L'a fè l' pwoche bò pòt la, osinon bò chanbrann pòt la, l'a pèse zòrèy li ak yon bagay pwenti. Konsa esklav la va rete ap sèvi li jouk li mouri."
English: Exodus 21:6
"then his master shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the door-post, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him for ever."
Nouveau: Lire Exode 21:6 en Espagnol, lire Exode 21:6 en Portugais .
<< Verset 5 | Exode 21 | Verset 7 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- if God said thou shalt not have any other gods b
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w