Egzod 15 Vese 9 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Egzod 15, Vese 9:
Kreyol: Egzod 15:9"Lènmi an te di: M'ap kouri dèyè yo, m'ap pran yo. M'ap separe tout richès yo, m'ap pran tou sa m' vle. M'ap rale nepe mwen, avèk fòs ponyèt mwen, m'ap disparèt yo." << 10 >>
English: Exodus 15:9
"The enemy said, `I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil. My desire shall be satisfied on them. I will draw my sword, my hand shall destroy them.`"
Francais: Exode 15:9
"L`ennemi disait: Je poursuivrai, j`atteindrai, Je partagerai le butin; Ma vengeance sera assouvie, Je tirerai l`épée, ma main les détruira."
<< Vese 8 | Egzod 15 | Vese 10 >>
*Nouvo* Li Egzod 15:9 an Espanyol, li Egzod 15:9 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman