Exode 27 Verset 21 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 27, Verset 21:
Francais: Exode 27:21"C`est dans la tente d`assignation, en dehors du voile qui est devant le témoignage, qu`Aaron et ses fils la prépareront, pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l`Éternel. C`est une loi perpétuelle pour leurs descendants, et que devront observer les enfants d`Israël."<<
Kreyol: Egzod 27:21
"Se Arawon ak pitit li yo ki va mete lwil nan lanp sa a, ki nan Tant Randevou a pa deyè rido a, devan Bwat Kontra a. Se la gwo lanp lan va limen devan Seyè a depi aswè jouk maten. Se pou moun Izrayèl yo swiv lòd sa a pou tout tan, de pitit an pitit."
English: Exodus 27:21
"In the tent of meeting, outside the veil which is before the testimony, Aaron and his sons shall keep it in order from evening to morning before The LORD: it shall be a statute forever throughout their generations on the behalf of the children of Israel."
Nouveau: Lire Exode 27:21 en Espagnol, lire Exode 27:21 en Portugais .
<< Verset 20 | Exode 27 |
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- What version of the bible is considered..
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Busco contacto
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...