Exodus 27 Verse 21 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 27, Verse 21:
Exodus 27:21 in English"In the tent of meeting, outside the veil which is before the testimony, Aaron and his sons shall keep it in order from evening to morning before The LORD: it shall be a statute forever throughout their generations on the behalf of the children of Israel." <<
Exodus 27:21 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 27:21)
"Se Arawon ak pitit li yo ki va mete lwil nan lanp sa a, ki nan Tant Randevou a pa deyè rido a, devan Bwat Kontra a. Se la gwo lanp lan va limen devan Seyè a depi aswè jouk maten. Se pou moun Izrayèl yo swiv lòd sa a pou tout tan, de pitit an pitit."
Exodus 27:21 in French (Francais) (Exode 27:21)
"C`est dans la tente d`assignation, en dehors du voile qui est devant le témoignage, qu`Aaron et ses fils la prépareront, pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l`Éternel. C`est une loi perpétuelle pour leurs descendants, et que devront observer les enfants d`Israël."
<< Verse 20 | Exodus 27 |
*New* Read Exodus 27:21 in Spanish, read Exodus 27:21 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la