Exode 14 Verset 12 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 14, Verset 12:
Francais: Exode 14:12"N`est-ce pas là ce que nous te disions en Égypte: Laisse-nous servir les Égyptiens, car nous aimons mieux servir les Égyptiens que de mourir au désert?"<< 13 >>
Kreyol: Egzod 14:12
"Eske nou pa t' di ou sa lè nou te Lejip toujou? Nou te di ou: Kite nou travay pou moun peyi Lejip yo, pa vre! Pito nou travay pou moun peyi Lejip yo pase pou nou mouri nan dezè a."
English: Exodus 14:12
"Isn`t this the word that we spoke to you in Egypt, saying, `Leave us alone, that we may serve the Egyptians?` For it were better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.""
Nouveau: Lire Exode 14:12 en Espagnol, lire Exode 14:12 en Portugais .
<< Verset 11 | Exode 14 | Verset 13 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- important truth 4 haitians
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Conservative Christian Websites
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- There's no where in the bible from genesis to...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer