Exodus 7 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 7, Verse 22:
Exodus 7:22 in English"The magicians of Egypt did in like manner with their enchantments; and Pharaoh`s heart was hardened, and he didn`t listen to them; as The LORD had spoken." << 23 >>
Exodus 7:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 7:22)
"Men, majisyen peyi Lejip yo te rive fè menm bagay la tou avèk maji yo. Farawon an menm t'ap fè tèt di pi rèd. Li pa koute Moyiz ak Arawon, tankou Seyè a te di a."
Exodus 7:22 in French (Francais) (Exode 7:22)
"Mais les magiciens d`Égypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s`endurcit, et il n`écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l`Éternel avait dit."
<< Verse 21 | Exodus 7 | Verse 23 >>
*New* Read Exodus 7:22 in Spanish, read Exodus 7:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- What would you say to someone who says....
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit