Exode 7 Verset 22 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 7, Verset 22:
Francais: Exode 7:22"Mais les magiciens d`Égypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s`endurcit, et il n`écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l`Éternel avait dit."<< 23 >>
Kreyol: Egzod 7:22
"Men, majisyen peyi Lejip yo te rive fè menm bagay la tou avèk maji yo. Farawon an menm t'ap fè tèt di pi rèd. Li pa koute Moyiz ak Arawon, tankou Seyè a te di a."
English: Exodus 7:22
"The magicians of Egypt did in like manner with their enchantments; and Pharaoh`s heart was hardened, and he didn`t listen to them; as The LORD had spoken."
Nouveau: Lire Exode 7:22 en Espagnol, lire Exode 7:22 en Portugais .
<< Verset 21 | Exode 7 | Verset 23 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- haitians want creole bibles
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?