Exodus 34 Verse 20 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 34, Verse 20:
Exodus 34:20 in English"The firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb: and if you will not redeem it, then you shall break its neck. All the firstborn of your sons you shall redeem. No one shall appear before me empty." << 21 >>
Exodus 34:20 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 34:20)
"Men, lè yon manman bourik fè premye pitit mal li, nou ka achte l' nan men m'. N'a ban mwen yon mouton pou li. Si nou pa vle peye pou li, se pou nou kase kou l'. Konsa tou, nou va achte nan men m' tout premye pitit gason gason nou yo va fè. N'a ban mwen kichòy pou yo. Piga pesonn janm parèt devan mwen de men l' vid."
Exodus 34:20 in French (Francais) (Exode 34:20)
"Tu rachèteras avec un agneau le premier-né de l`âne; et si tu ne le rachètes pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachèteras tout premier-né de tes fils; et l`on ne se présentera point à vide devant ma face."
<< Verse 19 | Exodus 34 | Verse 21 >>
*New* Read Exodus 34:20 in Spanish, read Exodus 34:20 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Earthquake in Haiti
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23