Exodus 34 Verse 21 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 34, Verse 21:
Exodus 34:21 in English"Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest." << 22 >>
Exodus 34:21 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 34:21)
"W'a travay sis jou. Men setyèm jou a, se pou ou sispann travay, te mèt nan sezon plante osinon nan sezon rekòt."
Exodus 34:21 in French (Francais) (Exode 34:21)
"Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septième jour; tu te reposeras, même au temps du labourage et de la moisson."
<< Verse 20 | Exodus 34 | Verse 22 >>
*New* Read Exodus 34:21 in Spanish, read Exodus 34:21 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- John Nelson Darby
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...