Exodus 33 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 33, Verse 7:
Exodus 33:7 in English"Now Moses used to take the tent and to pitch it outside the camp, far away from the camp, and he called it "The tent of meeting." It happened that everyone who sought The LORD went out to the tent of meeting, which was outside the camp." << 8 >>
Exodus 33:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 33:7)
"Moyiz pran tant lan, li mete l' yon ti distans an deyò limit kan kote yo te enstale a. Li rele l' Tant Randevou a. Tout moun ki te bezwen pale ak Seyè a te blije soti nan kan an pou ale nan Tant Randevou a."
Exodus 33:7 in French (Francais) (Exode 33:7)
"Moïse prit la tente et la dressa hors du camp, à quelque distance; il l`appela tente d`assignation; et tous ceux qui consultaient l`Éternel allaient vers la tente d`assignation, qui était hors du camp."
<< Verse 6 | Exodus 33 | Verse 8 >>
*New* Read Exodus 33:7 in Spanish, read Exodus 33:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Religion can't save you especially now that we are in the last days