Exodus 26 Verse 33 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 26, Verse 33:
Exodus 26:33 in English"You shall hang up the veil under the clasps, and shall bring the ark of the testimony in there within the veil: and the veil shall separate the holy place from the most holy for you." << 34 >>
Exodus 26:33 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 26:33)
"Mete rido a anba kwòk ki nan twati tant lan. W'a mete Bwat Kontra a dèyè rido a. Rido a va separe kote ki apa apa nèt pou Bondye sèlman an ak rès tant Bondye a."
Exodus 26:33 in French (Francais) (Exode 26:33)
"Tu mettras le voile au-dessous des agrafes, et c`est là, en dedans du voile, que tu feras entrer l`arche du témoignage; le voile vous servira de séparation entre le lieu saint et le lieu très saint."
<< Verse 32 | Exodus 26 | Verse 34 >>
*New* Read Exodus 26:33 in Spanish, read Exodus 26:33 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo