Exodus 23 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 23, Verse 7:
Exodus 23:7 in English""Keep far from a false charge, and don`t kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked." << 8 >>
Exodus 23:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 23:7)
"Evite fè manti sou moun pou akize yo. Moun inonsan ak moun ki nan dwa yo, piga nou fè touye yo, paske mwen p'ap padonnen moun ki fè bagay konsa."
Exodus 23:7 in French (Francais) (Exode 23:7)
"Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l`innocent et le juste; car je n`absoudrai point le coupable."
<< Verse 6 | Exodus 23 | Verse 8 >>
*New* Read Exodus 23:7 in Spanish, read Exodus 23:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- The page doesn't exist when I click on it so let us...