Exodus 23 Verse 16 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 23, Verse 16:
Exodus 23:16 in English"And the feast of harvest, the first-fruits of your labors, which you sow in the field: and the feast of harvest, at the end of the year, when you gather in your labors out of the field." << 17 >>
Exodus 23:16 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 23:16)
"Apre sa, n'a fete fèt Premye Rekòt la lè nou fèk konmanse rekòlte grenn nou simen nan jaden nou yo. N'a fete fèt Dènye Rekòt la menm vè fen lanne a, lè n'ap fin rekòlte tou sa ki nan jaden nou yo."
Exodus 23:16 in French (Francais) (Exode 23:16)
"Tu observeras la fête de la moisson, des prémices de ton travail, de ce que tu auras semé dans les champs; et la fête de la récolte, à la fin de l`année, quand tu recueilleras des champs le fruit de ton travail."
<< Verse 15 | Exodus 23 | Verse 17 >>
*New* Read Exodus 23:16 in Spanish, read Exodus 23:16 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa