Exodus 20 Verse 24 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 20, Verse 24:
Exodus 20:24 in English"You shall make an altar of earth for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace-offerings, your sheep and your oxen. In every place where I record my name I will come to you and I will bless you." << 25 >>
Exodus 20:24 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 20:24)
"N'a bati yon lòtèl an tè pou mwen. Se sou li n'a ofri bèt n'a touye pou boule nèt yo ak bèt n'a touye pou di mèsi. Se sou li n'a ofri mouton ak bèf nou yo. Chak kote m'a di nou pou nou fè sèvis pou mwen, m'a vin jwenn nou la, m'a beni nou."
Exodus 20:24 in French (Francais) (Exode 20:24)
"Tu m`élèveras un autel de terre, sur lequel tu offriras tes holocaustes et tes sacrifices d`actions de grâces, tes brebis et tes boeufs. Partout où je rappellerai mon nom, je viendrai à toi, et je te bénirai."
<< Verse 23 | Exodus 20 | Verse 25 >>
*New* Read Exodus 20:24 in Spanish, read Exodus 20:24 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- A place where you can read news, chat, watch movies...