Exodus 2 Verse 3 - The Bible : English

Here is what the Bible says on Exodus 2, Verse 3:

Exodus 2:3 in English

"When she could no longer hide him, she took a papyrus basket for him, and coated it with tar and with pitch. She put the child in it, and laid it in the reeds by the river`s bank." <<   4 >>

 

Exodus 2:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 2:3)

"Men, li pa t' kapab kache l' pi lontan pase sa. Se konsa, li pran yon panyen jon, li badijonnen l' byen badijonnen ak goudwon ansanm ak gonm bwapen. Li mete ti pitit la ladan l'. Lèfini, li mete panyen an ak tout pitit la ladan l' nan mitan yon touf wozo, sou bò gwo larivyè a."

 

Exodus 2:3 in French (Francais) (Exode 2:3)

"Ne pouvant plus le cacher, elle prit une caisse de jonc, qu`elle enduisit de bitume et de poix; elle y mit l`enfant, et le déposa parmi les roseaux, sur le bord du fleuve."

<< Verse 2   |   Exodus 2   |   Verse 4 >>

*New* Read Exodus 2:3 in Spanish, read Exodus 2:3 in Portugese.