Exode 2 Verset 3 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 2, Verset 3:
Francais: Exode 2:3"Ne pouvant plus le cacher, elle prit une caisse de jonc, qu`elle enduisit de bitume et de poix; elle y mit l`enfant, et le déposa parmi les roseaux, sur le bord du fleuve."<< 4 >>
Kreyol: Egzod 2:3
"Men, li pa t' kapab kache l' pi lontan pase sa. Se konsa, li pran yon panyen jon, li badijonnen l' byen badijonnen ak goudwon ansanm ak gonm bwapen. Li mete ti pitit la ladan l'. Lèfini, li mete panyen an ak tout pitit la ladan l' nan mitan yon touf wozo, sou bò gwo larivyè a."
English: Exodus 2:3
"When she could no longer hide him, she took a papyrus basket for him, and coated it with tar and with pitch. She put the child in it, and laid it in the reeds by the river`s bank."
Nouveau: Lire Exode 2:3 en Espagnol, lire Exode 2:3 en Portugais .
<< Verset 2 | Exode 2 | Verset 4 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...