Exodus 10 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 10, Verse 2:
Exodus 10:2 in English"and that you may tell in the hearing of your son, and of your son`s son, what things I have done to Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am The LORD."" << 3 >>
Exodus 10:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 10:2)
"Konsa tou, n'a rakonte pitit nou yo ak pitit pitit nou yo sa mwen te fè moun peyi Lejip yo pase ak kalite mèvèy mwen te fè nan mitan yo. Lè sa a nou tout n'a konnen se mwen menm menm ki Seyè a."
Exodus 10:2 in French (Francais) (Exode 10:2)
"C`est aussi pour que tu racontes à ton fils et au fils de ton fils comment j`ai traité les Égyptiens, et quels signes j`ai fait éclater au milieu d`eux. Et vous saurez que je suis l`Éternel."
<< Verse 1 | Exodus 10 | Verse 3 >>
*New* Read Exodus 10:2 in Spanish, read Exodus 10:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- The mission with which we have been working is Good...