1 Samuel 4 Verset 19 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Samuel 4, Verset 19:
Francais: 1 Samuel 4:19"Sa belle-fille, femme de Phinées, était enceinte et sur le point d`accoucher. Lorsqu`elle entendit la nouvelle de la prise de l`arche de Dieu, de la mort de son beau-père et de celle de son mari, elle se courba et accoucha, car les douleurs la surprirent."<< 20 >>
Kreyol: 1 Samyel 4:19
"Bèlfi Eli a, madanm Fineas, te ansent, li t'ap tann jou pou l' akouche. Lè li tande yo te pran Bwat Kontra Bondye a, epi bòpè l' ansanm ak mari l' te mouri, lamenm tranche pran l', li akouche."
English: 1 Samuel 4:19
"His daughter-in-law, Phinehas` wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the news that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and brought forth; for her pains came on her."
Nouveau: Lire 1 Samuel 4:19 en Espagnol, lire 1 Samuel 4:19 en Portugais .
<< Verset 18 | 1 Samuel 4 | Verset 20 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- i don't think, there should be a dress code or...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Earthquake in Haiti
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Conservative Christian Websites
- Without sanctification no one will see God.
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo