1 Samuel 4 Verset 18 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Samuel 4, Verset 18:
Francais: 1 Samuel 4:18"A peine eut-il fait mention de l`arche de Dieu, qu`Éli tomba de son siège à la renverse, à côté de la porte; il se rompit la nuque et mourut, car c`était un homme vieux et pesant. Il avait été juge en Israël pendant quarante ans."<< 19 >>
Kreyol: 1 Samyel 4:18
"Nonmen nonm lan nonmen Bwat Kontra a, Eli sot tonbe sou chèz la, li blayi atè devan pòtay la. Li te fin granmoun epi li te gwo anpil. Nwa kou l' kase sèk, li mouri. Li te pase karantan ap gouvènen pèp Izrayèl la."
English: 1 Samuel 4:18
"It happened, when he made mention of the ark of God, that [Eli] fell from off his seat backward by the side of the gate; and his neck broke, and he died: for he was an old man, and heavy. He had judged Israel forty years."
Nouveau: Lire 1 Samuel 4:18 en Espagnol, lire 1 Samuel 4:18 en Portugais .
<< Verset 17 | 1 Samuel 4 | Verset 19 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- haitians want creole bibles
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje