1 Samuel 4 Verse 19 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 4, Verse 19:
1 Samuel 4:19 in English"His daughter-in-law, Phinehas` wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the news that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and brought forth; for her pains came on her." << 20 >>
1 Samuel 4:19 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 4:19)
"Bèlfi Eli a, madanm Fineas, te ansent, li t'ap tann jou pou l' akouche. Lè li tande yo te pran Bwat Kontra Bondye a, epi bòpè l' ansanm ak mari l' te mouri, lamenm tranche pran l', li akouche."
1 Samuel 4:19 in French (Francais) (1 Samuel 4:19)
"Sa belle-fille, femme de Phinées, était enceinte et sur le point d`accoucher. Lorsqu`elle entendit la nouvelle de la prise de l`arche de Dieu, de la mort de son beau-père et de celle de son mari, elle se courba et accoucha, car les douleurs la surprirent."
<< Verse 18 | 1 Samuel 4 | Verse 20 >>
*New* Read 1 Samuel 4:19 in Spanish, read 1 Samuel 4:19 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?