1 Samuel 25 Verse 16 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 25, Verse 16:
1 Samuel 25:16 in English"they were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep." << 17 >>
1 Samuel 25:16 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 25:16)
"Yo te pwoteje nou lajounen kou lannwit pandan tout tan nou te la nan mitan yo ap pran swen bann mouton nou yo."
1 Samuel 25:16 in French (Francais) (1 Samuel 25:16)
"Ils nous ont nuit et jour servi de muraille, tout le temps que nous avons été avec eux, faisant paître les troupeaux."
<< Verse 15 | 1 Samuel 25 | Verse 17 >>
*New* Read 1 Samuel 25:16 in Spanish, read 1 Samuel 25:16 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- There's no where in the bible from genesis to...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?