Jozye 23 Vese 4 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jozye 23, Vese 4:
Kreyol: Jozye 23:4"Koute! Mwen separe tout peyi a bay chak branch fanmi pòsyon pa yo. Mwen separe ni peyi nou deja pran nan men nasyon nou disparèt yo, ni peyi ki rete pou nou pran nan men kèk lòt nasyon, depi larivyè Jouden bò solèy leve jouk lanmè Mediterane a bò solèy kouche." << 5 >>
English: Joshua 23:4
"Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun."
Francais: Josue 23:4
"Voyez, je vous ai donné en héritage par le sort, selon vos tribus, ces nations qui sont restées, à partir du Jourdain, et toutes les nations que j`ai exterminées, jusqu`à la grande mer vers le soleil couchant."
<< Vese 3 | Jozye 23 | Vese 5 >>
*Nouvo* Li Jozye 23:4 an Espanyol, li Jozye 23:4 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- This might be the answer from a writer to Amazon...