Josue 2 Verset 21 - La Bible en Francais
la Bible dit: Josue 2, Verset 21:
Francais: Josue 2:21"Elle répondit: Qu`il en soit selon vos paroles. Elle prit ainsi congé d`eux, et ils s`en allèrent. Et elle attacha le cordon de cramoisi à la fenêtre."<< 22 >>
Kreyol: Jozye 2:21
"Fanm lan di yo: -Mwen dakò ak sa nou di a! Epi li voye yo ale, yo pati. Apre sa, li pran ti kòdon wouj la, li mare l' nan fennèt la."
English: Joshua 2:21
"She said, According to your words, so be it. She sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window."
Nouveau: Lire Josue 2:21 en Espagnol, lire Josue 2:21 en Portugais .
<< Verset 20 | Josue 2 | Verset 22 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Thank you so much. I actually just found a website...