Josue 11 Verset 6 - La Bible en Francais
la Bible dit: Josue 11, Verset 6:
Francais: Josue 11:6"L`Éternel dit à Josué: Ne les crains point, car demain, à ce moment-ci, je les livrerai tous frappés devant Israël. Tu couperas les jarrets à leurs chevaux, et tu brûleras au feu leurs chars."<< 7 >>
Kreyol: Jozye 11:6
"Seyè a di Jozye konsa: -Ou pa bezwen pè moun sa yo! Denmen, lè konsa, m'ap fè nou wè tout tonbe mouri la devan je nou. Nou menm, nou pral koupe jarèt tout chwal yo, epi n'ap boule cha yo."
English: Joshua 11:6
"The LORD said to Joshua, Don`t be afraid because of them; for tomorrow at this time will I deliver them up all slain before Israel: you shall hamstring their horses, and burn their chariots with fire."
Nouveau: Lire Josue 11:6 en Espagnol, lire Josue 11:6 en Portugais .
<< Verset 5 | Josue 11 | Verset 7 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- What version of the bible is considered..
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen