Levitique 25 Verset 47 - La Bible en Francais
la Bible dit: Levitique 25, Verset 47:
Francais: Levitique 25:47"Si un étranger, si celui qui demeure chez toi devient riche, et que ton frère devienne pauvre près de lui et se vende à l`étranger qui demeure chez toi ou à quelqu`un de la famille de l`étranger,"<< 48 >>
Kreyol: Levitik 25:47
"Sipoze yon moun lòt nasyon k'ap viv nan mitan nou nan peyi a vin gen anpil mwayen epi yon moun pèp Izrayèl parèy nou k'ap viv lakay nou, osinon pre kay moun lòt nasyon an, vin nan nesesite epi l al vann tèt li bay moun lòt nasyon an, osinon bay yonn nan fanmi moun lòt nasyon an pou li sèvi l' esklav."
English: Leviticus 25:47
"If a stranger or sojourner with you has grown rich, and your brother has grown poor beside him, and sell himself to the stranger [or] sojourner with you, or to the stock of the stranger`s family;"
Nouveau: Lire Levitique 25:47 en Espagnol, lire Levitique 25:47 en Portugais .
<< Verset 46 | Levitique 25 | Verset 48 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- What are the different versions of the Haitian bible...
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- What version of the bible is considered..
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w