Leviticus 22 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Leviticus 22, Verse 3:
Leviticus 22:3 in English"Tell them, Whoever he be of all your seed throughout your generations, that approaches to the holy things, which the children of Israel make holy to The LORD, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from before me: I am The LORD." << 4 >>
Leviticus 22:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Levitik 22:3)
"W'a di yo pou mwen: Lè yon gason nan fanmi nou pa nan kondisyon pou fè sèvis mwen, si li pwoche bò kote ofrann moun pèp Izrayèl yo mete apa pou mwen, piga yo janm kite l' parèt devan m' ankò! Se mwen menm ki Seyè a."
Leviticus 22:3 in French (Francais) (Levitique 22:3)
"Dis-leur: Tout homme parmi vos descendants et de votre race, qui s`approchera des choses saintes que consacrent à l`Éternel les enfants d`Israël, et qui aura sur lui quelque impureté, cet homme-là sera retranché de devant moi. Je suis l`Éternel."
<< Verse 2 | Leviticus 22 | Verse 4 >>
*New* Read Leviticus 22:3 in Spanish, read Leviticus 22:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- i don't think, there should be a dress code or...