Leviticus 19 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Leviticus 19, Verse 22:
Leviticus 19:22 in English"The priest shall make atonement for him with the ram of the trespass-offering before The LORD for his sin which he has sinned: and the sin which he has sinned shall be forgiven him." << 23 >>
Leviticus 19:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Levitik 19:22)
"Prèt la va pran belye mouton an, l'a fè sèvis pou l' mande Bondye gras pou peche li te fè a epi Bondye va padonnen l' sa."
Leviticus 19:22 in French (Francais) (Levitique 19:22)
"Le sacrificateur fera pour lui l`expiation devant l`Éternel, pour le péché qu`il a commis, avec le bélier offert en sacrifice de culpabilité, et le péché qu`il a commis lui sera pardonné."
<< Verse 21 | Leviticus 19 | Verse 23 >>
*New* Read Leviticus 19:22 in Spanish, read Leviticus 19:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.