Numbers 11 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Numbers 11, Verse 18:
Numbers 11:18 in English"Say you to the people, Sanctify yourselves against tomorrow, and you shall eat flesh; for you have wept in the ears of The LORD, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore The LORD will give you flesh, and you shall eat." << 19 >>
Numbers 11:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Resansman 11:18)
"W'a di pèp la menm: Pran nwit la pou nou pare kò nou pou nou ka fè sèvis pou mwen denmen maten. Epi n'a jwenn vyann pou nou manje. Seyè a te tande jan nou t'ap plenyen nan zòrèy li, jan nou t'ap di nou ta renmen jwenn vyann pou nou manje. Nou te pi bon lè nou te nan peyi Lejip. Koulye a, Seyè a pral ban nou vyann. Se pou nou manje l' ban mwen."
Numbers 11:18 in French (Francais) (Nombres 11:18)
"Tu diras au peuple: Sanctifiez-vous pour demain, et vous mangerez de la viande, puisque vous avez pleuré aux oreilles de l`Éternel, en disant: Qui nous fera manger de la viande? car nous étions bien en Égypte. L`Éternel vous donnera de la viande, et vous en mangerez."
<< Verse 17 | Numbers 11 | Verse 19 >>
*New* Read Numbers 11:18 in Spanish, read Numbers 11:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Conservative Christian Websites
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Haitian Pastor needs Bibles and support