Genese 30 Verset 14 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 30, Verset 14:
Francais: Genese 30:14"Ruben sortit au temps de la moisson des blés, et trouva des mandragores dans les champs. Il les apporta à Léa, sa mère. Alors Rachel dit à Léa: Donne moi, je te prie, des mandragores de ton fils."<< 15 >>
Kreyol: Jenez 30:14
"Pandan rekòt ble a, Woubenn soti al nan jaden, li jwenn kèk mandragò. Li pote rasen yo bay Leya, manman li. Rachèl di Leya konsa: -Tanpri, ban m' kèk moso rasen mandragò pitit ou pote pou ou a."
English: Genesis 30:14
"Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother, Leah. Then Rachel said to Leah, "Please give me some of your son`s mandrakes.""
Nouveau: Lire Genese 30:14 en Espagnol, lire Genese 30:14 en Portugais .
<< Verset 13 | Genese 30 | Verset 15 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- New Haitian Christian Site
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!