Genese 22 Verset 13 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 22, Verset 13:
Francais: Genese 22:13"Abraham leva les yeux, et vit derrière lui un bélier retenu dans un buisson par les cornes; et Abraham alla prendre le bélier, et l`offrit en holocauste à la place de son fils."<< 14 >>
Kreyol: Jenez 22:13
"Abraram voye je l', li wè yon belye mouton ki te gen kòn li yo makònen nan yon lyann. li ale, li pran mouton an, li touye l', li boule li nèt sou lotèl la pou Bondye nan plas pitit li a."
English: Genesis 22:13
"Abraham lifted up his eyes, and looked, and saw that behind him was a ram caught in the thicket by his horns. Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son."
Nouveau: Lire Genese 22:13 en Espagnol, lire Genese 22:13 en Portugais .
<< Verset 12 | Genese 22 | Verset 14 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- haitians want creole bibles
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou