Genesis 47 Verse 21 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 47, Verse 21:
Genesis 47:21 in English"As for the people, he moved them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end of it." << 22 >>
Genesis 47:21 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 47:21)
"Jozèf fè tout moun toupatou nan peyi a tounen esklav farawon an."
Genesis 47:21 in French (Francais) (Genese 47:21)
"Il fit passer le peuple dans les villes, d`un bout à l`autre des frontières de l`Égypte."
<< Verse 20 | Genesis 47 | Verse 22 >>
*New* Read Genesis 47:21 in Spanish, read Genesis 47:21 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen