Genesis 47 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 47, Verse 22:
Genesis 47:22 in English"Only he didn`t buy the land of the priests, for the priests had a portion from Pharaoh, and ate their portion which Pharaoh gave them. That is why they didn`t sell their land." << 23 >>
Genesis 47:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 47:22)
"Se te prèt yo ase li pa t' manyen. Prèt yo pa t' bezwen tè pou yo manje, paske, dapre yon lwa ki gen nan peyi a, se farawon an menm ki te toujou peye yo. Se ak lajan sa a yo te viv."
Genesis 47:22 in French (Francais) (Genese 47:22)
"Seulement, il n`acheta point les terres des prêtres, parce qu`il y avait une loi de Pharaon en faveur des prêtres, qui vivaient du revenu que leur assurait Pharaon: c`est pourquoi ils ne vendirent point leurs terres."
<< Verse 21 | Genesis 47 | Verse 23 >>
*New* Read Genesis 47:22 in Spanish, read Genesis 47:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Conservative Christian Websites
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Busco contacto
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm