Genesis 44 Verse 29 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 44, Verse 29:
Genesis 44:29 in English"If you take this one also from me, and harm befalls him, you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.`" << 30 >>
Genesis 44:29 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 44:29)
"Jòdi a, si nou pran sa a nan men m', si yon malè rive l', avèk tout laj sa ki sou tèt mwen an, mwen p'ap ka sipòte lapenn sa a, chagren va touye m'."
Genesis 44:29 in French (Francais) (Genese 44:29)
"Si vous me prenez encore celui-ci, et qu`il lui arrive un malheur, vous ferez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts."
<< Verse 28 | Genesis 44 | Verse 30 >>
*New* Read Genesis 44:29 in Spanish, read Genesis 44:29 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- The page doesn't exist when I click on it so let us...